nadozvilli (
nadozvilli) wrote2012-12-12 09:51 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Загадковий трикотаж
По роботі на фрілансі перекладаю з англійської описи одягу. Вже знаю, що по англійськи слово "трикотаж" перекладається як "джерсі". Ну джерсі, то джерсі. Можливо, думаю, там першими почали випускати трикотаж, тому так і назвали. А от сьогодні попався на очі герб Джерсі.

І на гербі три леви, тобто три кота. От вам і ТРИКОТАЖ.

І на гербі три леви, тобто три кота. От вам і ТРИКОТАЖ.
no subject
no subject
no subject
no subject
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Royal_Arms_of_England_%281198-1340%29.svg/410px-Royal_Arms_of_England_%281198-1340%29.svg.png
no subject
А то всюди в англійських романах "на ній була кофтина-джерсі..." А виявляється, то перекладачі недолугі.
)
no subject
)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Tricot knitting is a special case of warp knitting, in which the yarn zigzags vertically, following a single column ("wale") of knitting, rather than a single row ("course"), as is customary. Tricot and its relatives are very resistant to runs, and are commonly used in lingerie.
франц . tricotage, від tricoter - в'язати
Перекладачі деколи наперекладають такої "екзотіки", якої не існує у природі!
no subject
no subject
Вдачі Вам у роботі! Поважаю фрілансерів!
no subject